The self-cleaning book: keeper-free maintenance carried by ordinary transactions
BlazePhoenix Engineering · updated 2026-07-17 · 6 min · written from the deployed bytecode
Abstract in 15 languages · resumo · resumen · 摘要 · 要旨 · ملخص
English — No keepers required: every ordinary transaction sweeps a rotating, gas-bounded window of borrowers (max 10), liquidates anything underwater and pays the 5% surplus to whoever carried the gas — the book cleans itself from organic flow.
Português — Sem keepers: cada transação comum varre uma janela rotativa e limitada em gas de mutuários (máx. 10), liquida o que estiver submerso e paga o excedente de 5% a quem carregou o gas — o livro limpa-se a si próprio com o fluxo orgânico.
Español — Sin keepers: cada transacción ordinaria barre una ventana rotativa y acotada en gas de prestatarios (máx. 10), liquida lo que esté sumergido y paga el excedente del 5% a quien cargó el gas — el libro se limpia solo con el flujo orgánico.
Français — Aucun keeper requis : chaque transaction ordinaire balaie une fenêtre tournante et bornée en gaz d'emprunteurs (max 10), liquide ce qui est sous l'eau et paie le surplus de 5 % à qui a porté le gaz — le livre se nettoie par le flux organique.
Deutsch — Keine Keeper nötig: Jede gewöhnliche Transaktion durchläuft ein rotierendes, gasbegrenztes Fenster von Kreditnehmern (max. 10), liquidiert Unterwasser-Positionen und zahlt den 5%-Überschuss an den Gasträger — das Buch reinigt sich aus organischem Fluss.
Русский — Киперы не нужны: каждая обычная транзакция проходит по вращающемуся, ограниченному по газу окну заёмщиков (макс. 10), ликвидирует подводные позиции и платит 5% излишка тому, кто оплатил газ — книга чистит себя органическим потоком.
Türkçe — Keeper gerekmez: her sıradan işlem, dönen ve gazla sınırlı bir borçlu penceresini (en çok 10) tarar, batık pozisyonları tasfiye eder ve %5 fazlayı gazı taşıyana öder — defter kendini organik akışla temizler.
العربية — لا حاجة لحُرّاس: كل معاملة عادية تمسح نافذة دوارة محدودة الغاز من المقترضين (10 كحد أقصى)، وتصفّي الغارق وتدفع فائض 5% لمن حمل الغاز — يُنظّف الدفتر نفسه من التدفق العضوي.
हिन्दी — कोई कीपर नहीं चाहिए: हर सामान्य ट्रांज़ैक्शन उधारकर्ताओं की घूमती, गैस-सीमित खिड़की (अधिकतम 10) साफ करती है, डूबी पोज़िशनों को लिक्विडेट करती है और 5% अधिशेष गैस उठाने वाले को देती है — बही स्वयं जैविक प्रवाह से साफ होती है।
日本語 — キーパー不要。通常のトランザクションごとに、ローテーションするガス制限付き借り手ウィンドウ(最大10)を掃引し、水没ポジションを清算し、5%の余剰をガス負担者に支払います。帳簿は自然な取引フローで自浄します。
中文 — 无需清算机器人:每笔普通交易都会扫过一个轮转的、gas 受限的借款人窗口(最多 10 个),清算任何资不抵债的头寸,并将 5% 盈余支付给承担 gas 的人——账本靠自然流量自我清洁。
한국어 — 키퍼가 필요 없습니다. 모든 일반 트랜잭션이 회전식 가스 제한 차입자 윈도우(최대 10명)를 훑어 수면 아래 포지션을 청산하고 5% 잉여를 가스 부담자에게 지급합니다. 장부는 유기적 흐름으로 스스로 청소됩니다.
Bahasa Indonesia — Tanpa keeper: setiap transaksi biasa menyapu jendela peminjam yang berputar dan dibatasi gas (maks 10), melikuidasi posisi tenggelam dan membayar surplus 5% kepada pembawa gas — buku membersihkan dirinya dari arus organik.
বাংলা — কোনো কিপার লাগে না: প্রতিটি সাধারণ লেনদেন ঋণগ্রহীতাদের একটি ঘূর্ণায়মান, গ্যাস-সীমিত উইন্ডো (সর্বোচ্চ ১০) ঝাড়ু দেয়, ডুবে থাকা পজিশন লিকুইডেট করে এবং ৫% উদ্বৃত্ত গ্যাস বহনকারীকে দেয় — খাতা জৈবিক প্রবাহেই নিজেকে পরিষ্কার করে।
Filipino — Walang kailangang keeper: bawat karaniwang transaksyon ay nagwawalis ng umiikot at may hangganang-gas na bintana ng mga nangungutang (max 10), nililikida ang lumubog at binabayaran ng 5% na sobra ang nagdala ng gas — naglilinis ang libro ng sarili mula sa organikong daloy.
Lending books rot when nobody pays for maintenance: interest accrual goes stale, underwater positions linger, and the protocol quietly depends on external keeper bots that may not show up in a gas spike. BlazePhoenix staking removes the dependency: every ordinary transaction — deposit, borrow, repay, claim, lock — finishes by driving _autoMaintain, a sweep over a rotating window of borrowers from a persistent cursor.
The window self-sizes with backlog pressure: budget = 1 + borrowers/50 + one extra scan per 15 minutes since the last sweep, hard-capped at 10 positions per transaction so the carrying user's gas stays bounded no matter how large the book grows. Anything underwater gets liquidated on the spot, and the 5% seizure bonus goes to the user whose transaction carried the sweep — maintenance is not a tax on users, it PAYS the user who happens to trigger it.
One poisoned position cannot stall the sweep
Each maintenance step runs as a self-external call wrapped in try/catch: if a position's token transfer reverts (say a blacklist refuses to pay that address), that single step rolls back atomically, the cursor advances, and the innocent user's own transaction still succeeds. The sweep cannot be held hostage by one crafted account.
The safety inversion matters too: maintenance is disabled under pause and emergency, so a borrower who CANNOT act (because the protocol is halted) can never be liquidated by someone else's transaction. Liquidation pressure only exists while borrowers have every tool to defend themselves.
Do not trust this page — reproduce it
Every claim above is checkable against the chain. Start here:
cast call 0x3f60C7aa0c36a78D200405feBE143d2Cf3fA0c77 "maintenanceBudget()(uint256)" --rpc-url https://mainnet.base.org — the size of the sweep the NEXT transaction will carryContracts are verified on every chain we deploy to — addresses in the protocol manifest. Deeper formal treatment: the whitepaper (PDF).